They say when you are missing someone that they are probably feeling the same, but I don't think it's possible for you to miss me as much as I'm missing you right now. - Edna St. Vincent Millay. 有人說miss這個字很巧妙,是錯過,也是思念。錯過了才開始思念,不就遺憾了嗎?這麼解釋,就悲觀了,應該說,思念濃得化不開,一時間分離了,便開始思念了!朋友很喜歡George Winston的曲風,我也很喜歡他輕觸琴鍵,時而款款深情,時而激揚追尋的念戀戀風情,那份情感仿佛凍結在靜靜的時空中。George Winston 的 "Autumn"這張專輯裡,有許多觸人心弦的曲子,如許多人熟知的 Color\Dance, 但我也很喜歡其中的 Longing\Love. 安靜的聽,會勾起你心中對愛的渴望及思念。祝美夢,晚安!
Ballade pour Adeline (給艾德琳的詩)是理查德·克萊德曼 Richard Clayderman 在1977年的成名曲。指尖如湍流般傾洩而出的浪漫音符,內藴着浪漫與感的浪漫琴聲 一直帶著最初的原始感動撫慰人心。他帶著古典的素養,演繹跨界的樂曲,在通俗與高貴之間游移,讓鋼琴的樂曲成為戀人互訴衷情的媒介。在永遠的鋼琴王子的琴聲中,讓我們在夢中款款傾訴愛的詩篇!祝美夢,晚安!
這首是“歌劇魅影”中的一首男女對唱歌曲" All I Ask for You"。戀人深情款款地唱出對雙方的冀求,無所畏懼,渴望自由,共同守護相互信任的愛情。歌詞中對愛情的祈求,是那麼的刻骨銘心,也讓人領略文字之美,音符的柔情,值得細細品嘗。很適合周末夜,開個小燈,在微弱的燈光下,品嘗一下,經歷過的愛情,是否也一樣令人心醉與偉大?祝美夢,晚安! ---------------------------------------------------------------
All I ask of you
No more talk of darkness ⋯⋯Forget these wide eyes fears
I'm here, nothing can harm you
My words will warm and calm you
Let me be your freedom
Let daylight dry your tears
I'm here with you, beside you
To guard you and to guide you
Then say you love me every winter morning
Turn my head with talk of summertime
Say you need me with you now and always
Promise me that all you say is true
That's all I ask of you
Let me be your shelter
Let me be your light
You're safe, no one will find you
Your fears are far behind you
All we need is freedom
A world that's warm and bright
And you always beside me
To hold me, and to hide me
Say you'll share with me one love one lifetime
Let me lead you from your solitude
Say you need me with you here, beside you
Anywhere you go, let me go too
That's all ask of you
Say the word and I will follow you
Share each day with me, each night, each morning
Say you'll feel the way I do
That's all I ask of you
Anywhere you go, let me go too
Love me that's all I ask of you 唯一所求
I've looked at love from both sides now
From win and lose
And still somehow it's love's illusions I recall
I really don't know love at all 很多事情從不同的角度思考,也就有不同的看法。1968年的老歌由新生代的Hayley Westenra來詮釋,少了點原唱Joni Mitchel的那種苦澀的甜蜜,歷經人生歷練的豁達;但也帶給我們年輕面對未來體驗的希望。不論是友情,愛情,這一體兩面的思維,感受到了嗎?看看歌詞,聽聽旋律,帶你走入人生的夢境。祝美夢,晚安! ⋯⋯--------------------------------------------------
Bows and flows of angel hair 有天使如波浪般的長髮飄動
And ice cream castles in the air 也有如霜淇淋般的空中城堡
And feather canyons everywhere 飄散四處的羽毛將大街妝點得多彩多姿
I've looked at cloud that way 這是我觀察天上雲朵漂浮的方法之一
But now they only block the sun 然而現在雲兒漸漸遮住了太陽
They rain and snow on everyone 在走過的每個人身上灑下雨滴與雪花
So many things I would have done 其實有很多夢想早就可以完成
But clouds got in my way 只是雲兒擋住了我前面的路
I've looked at clouds from both sides now 這就是我看待雲兒的兩種方式
From up and down, and still somehow 從上看從下看 也或許還有其他欣賞的方式
it's cloud illusions I recall 但這就是我能從雲朵漂浮看到的景象
I really don't know clouds at all 我想 其實我根本不懂雲的心情
Moons and Junes and ferry wheels 月亮、六月與摩天輪
The dizzy dancing way you feel 也就像你在狂舞時感到的頭暈目眩
As every fairy tale comes real 如同每個成真的童話故事
I've looked at love that way 這就是我看待愛情的方式
But now it's just another show 但如今它只是另一場表演
You leave 'em laughing when you go 你在眾人的笑聲中離去
And if you care, don't let them know如果你在乎,別讓他們知道
Don't give yourself away 別洩漏了你的心事
Tears and fears and feeling proud, 淚水、恐懼與驕傲
to say "I love you" right out loud 這是我大聲喊出「愛妳」時的心情
Dreams and schemes and circus crowds 夢想、計劃和馬戲表演
I've looked at life that way 這就是現在我看待人生的方式
But now old friends are acting strange 熟悉的老朋友也開始感覺陌生起來
They shake their heads, they say I've changed他們搖了搖頭 說我早已不是原來的我
Something's lost but something's gained 但老實說 當你得到了某些東西你也必定會失去一些
in living every day 這就是我們每天生活的戲碼I've looked at love from both sides now 我從正反兩面看著愛情
From win and lose 從贏與輸的角度
And still somehow it's love's illusions I recall 但我記得那畢竟是愛的幻影
I really don't know love at all 我還是不懂愛情
I've looked at clouds from both sides now 這就是我看待雲兒的兩種方式
From up and down, and still somehow 從上看從下看 也或許還有其他欣賞的方式
it's cloud illusions I recall 但這就是我能從雲朵漂浮看到的景象
I really don't know clouds at all 我想 其實我根本不懂雲的心情
“Don’t cry for me Argentina.” 是大家耳熟能詳的抒情好歌,但同在電影“Evita”裡有一首“You must love me” 卻很少被注意到。個人較喜歡這首歌,沒有“Don’t cry for me Argentina.”的悲愴,但對失意徬徨的戀情,唱出堅定卻又深情的聲音“You must love me.”愛的堅定確有擲地有聲!不論劇中人的爭議性,但對愛情的信任是毋庸置疑的。很好聽的抒情歌,喚起戀人大聲說”You must love me.” 祝美夢,晚安! ----------------------------------------------------
You must love me Madonna
Where do we go from here?
This isn't where we intended to be ⋯⋯We had it all
You believed in me, I believed in you
Certainties disappear
What do we do for our dream to survive?
How do we keep all our passions alive
As we used to do?
*Deep in my heart
I'm concealing things that I'm longing to say
Scared to confess what I'm feeling
Frightened you'll slip away
You must love me, you must love me
You must love me
Why are you at my side?
How can I be any use to you now?
Give me a chance, and I'll let you see how
Nothing has changed (*)
http://youtu.be/VGgQJf4GrhY
----------------------------
Ariel Linyou must love…一念跟自己催眠不放棄,二念祈求愛人感應初心……心心念念都希望攜手情長吧
It's summer snow in the deep blue sea
炎夏之雪深藏於蔚藍海裏 ⋯⋯I try touch,but it fades away
我試著伸手觸及 它卻漸漸遠離
It must be a dream I will never get
這是未曾有過的夢境
Just like my love that's crying for you
這一幕彷彿我為你流下淚水的感情
If there were something not to change forever
如果當初對海枯石爛至死不渝的愛有所憧憬
We could feel it deep in our heart
那務必讓這感覺永埋你我心底
Today is over with a million tears
即使今日將伴隨著數以萬計的淚水離去
Still everyone has a wish to live
眾人依舊懷抱著希望期待明日的到臨
Oh,I do believe everlasting love
喔 我篤信世間有橫亙不變的愛情
And destiny to meet you again
而且我倆將再相遇是命中早已注定
I feel a pain I can hardly stand
就算必須煎熬這無法承受之輕
All I can do is loving you
此刻我能做的就是 愛你
It's summer snow in the deep blue sea
炎夏之雪深藏於蔚藍海裏
I try touch,but it fades away
我試著伸手觸及 它卻漸漸遠離
It must be a dream I will never get
這是未曾有過的夢境
Just like my love that's crying for you
這一幕彷彿我為你流下淚水的感情