因為海角七號,想起了村上春樹和我的1995年。
國境之南太陽之西,想像中的南方樂園,地圖上找不到的地方。
South of the Border, West of the Sun…
…Pretend you are happy when you are blue, It isn't very hard to do…
是Nat King Cole的「國境之南」中,「始」和「島本」共同琅琅上口的歌詞了!意思是:「當你憂傷的時候假裝你很快樂,那並非很難的事。」
南方總是安逸,無憂無慮的藍天白雲。
在1995的年輕裡,猛力的嗑著村上春樹孤離的光影、爵士樂及義大利麵。
也許海角七號可以是為某種程度的村上版光影吧!
As time goes by,一甲子的故事。
【As Time Goes By】
You must remember this
A kiss is still a kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply
As time goes by
And when two lovers woo
They still say, "I love you"
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by
Moonlight and love songs
Never out of date
Hearts full of passion,
Jealousy and hate
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny
It's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers
As time goes by