On the Road,中文片名翻成:浪蕩世代。
是一齣典型的公路電影,非常合我口味,台灣還沒上映。
看完後....想買他的電影原聲帶,歌詞很有意思。
感想是....
啟程,是因為暫時不想回家,
⋯⋯ 上路,是因為想離家遠一點,
累了,終於醞釀出情緒,準備好回家。
天王星四宮造成的不只一個家的特質,這是宿命。
很容易在兩個居住地來來回回...
所以公路電影是天王星四宮的重口味表現。
難怪我愛。
Arielmore 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
另一個旅程的開始,穿好便鞋輕鬆上路,不再橄欖樹不趕路,天涯知音相伴,吾道不孤。
Art on Books:
Edouard Leon Cortes - Bouquinistes de Notre-Dame
Arielmore 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
「崩壞」,一詞源自於日本。《派遣女醫X》是日本趨勢劇,意思就是在劇中會呈現各種時下不同的社會脈動與面向。
這裡說到的是醫療體系崩壞,但在這土星(頑固)與冥王星(毀滅)互融的時刻裡,不正活生生的呼應著物極必反的重生力量嗎?
所以不意外的有:工作崩壞、經濟體崩壞、家庭崩壞...等,一堆垃圾事,該改變時不要遲疑,否則只是讓病情更惡化,早日結束早日重生。
(謎之音:同事崩壞不知有解無?哈) 若真無解因為崩壞,所以派遣的興起與看錢辦事也會大行其道吧!
Arielmore 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
“Tem gente que se despede com um 'até logo',
sem saber exatamente o que 'até logo' quer dizer.”
Cris Leal
-----------------------
Arielmore 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
Arielmore 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()